Sergey Samonenko писал(а):Об авторе
Юра Акопян, Саша Барыбин, может переведете. Мне кажется это интересно. Спасибо.
Могу просто вслух прочитать и 99,9% будет понятно при условии хотя бы относительного понимания литературного украинского языка или южнорусских "деревенских" наречий.
А перевести... Сделаю так: распознаю текст с картинки:
Na vysoké škole se vyučil námořníkem a pracoval deset let na námořních lodích. Když mu před dvaceti lety bylo třicet, usadil se doma a od té doby už jenom kreslí a maluje. Za těch dvacet let uspořádal třicet pět samostatných výstav doma i v zahraničí, pracoval pro nespočet časopisů, jeho kresby tvořily ilustrační doprovod čtrnácti knih a objevily se v několika desítkách knih a sborníků kresleného humoru v Evropě i za Velkou louží. Nakreslil dva filmy a obrázky pro pět televizních pořadů. Má tři děti. Hezkou a hodnou ženu, zpupného kocoura, japonské pero a velkou nedůvěru k těm, co všechno berou vážně.
Svét čar a barevných ploch má nepochybné onu magickou schopnost vyvolat v divákovi smích, dobrou pohodu, ale i zlost a vztek, právě tak jako mu poskytnout podnět, vyprovokovat jej k zamyšlení. Říkáme mu kreslený humor a mnohdy si ani neuvědomujeme, jak často se s ním setkáváme, jak hluboko vstoupil do našeho života. Patří k němu stejné jako dobrá píseň, verš či příběh, dává nám plněji procítit perlivost a kvas našich dní.
Kreslený humor má u nás v Čechách nepřehlédnutelnou tradici, počínající tak slavnými jmény zakladatelských osobností jako jsou H. S. Pinkas a K. Purkyné či M. Aleš a pokračující v první polovině XX. století tvorbou Fr. Gellnera, Zd. Kratochvíla. V. H. Brunnera, J. Lady, F. Bidla, A. Pelce, J. Čapka či A. Hoffmeistra. V denním shonu si možná nejsme ochotni ani připustit, že i dnešek důstojně navázal na tato slavná jména. Svědčí o tom nejen častá ocenění našich kreslířů na nejrůznějších zahraničních přehlídkách a soutěžích, ale i stále stoupající počet příznivců kresleného vtipu.
Ať se to komu libí nebo ne — platformou kresleného humoru vždy byly a i v éře televize a videa zůstávají stránky novin a časopisů. Proto nakladatelství Novinář zahajuje tímto svazkem jakousi volnou řadu. v níž bude prezentována tvorba představitelů tohoto žánru. Její otevření pracemi z dílny Miroslava Bartáka není náhodné. Během více než dvacetiletého profesionálního působení vyrostl v přední osobnost, dobře známou nejen u nás. ale i ve svété. Výraznými znaky jeho tvorby je svébytná poetika, plná jemného, přemýšlivého humoru, křehké lyriky a metaforického viděni. Bartákův kreslený vtip zpravidla nemá prudkou, leč snadno čitelnou pointu, . naopak — nutí čtenáře k přemýšlení a domýšleni zachycených situací. Miroslav Barták často kombinuje zdánlivé nespojitelné prvky, ale pravé překvapivostí neočekávaného spojení dává novou kvalitu své kreslené výpovědi. Osobitou pozornost si zaslouží i Bartákova výrazná metaforičnost kresby, zachycující v prvém plánu komiku jisté situace, v druhém však působící jako určité podobenství, jako básnický obraz problémů moderního života. A právě tady opouští Bartákova kresba pole nezávazného humoru; zachycuje zastřenou a zastíranou podstatu jevů, narušuje nejrůznější legendy a mýty. otřásá společenskou pseudorealitou.
Возможны некоторые ошибки... Однако вот что выдаёт translate.google.ru:
В средней школе, он учился на моряка и работал в течение десяти лет на военных кораблях. Когда ему было двадцать лет назад, тридцать, сидела дома и так как он только рисует и красками. За двадцать лет провел тридцать пять персональных выставок в стране и за рубежом, он работал в многочисленных журналах, его рисунки были иллюстративным сопровождением четырнадцать книг и появилась во множестве книг и сборников карикатур в Европе и по всему пруду. Он сделал два фильмы и фотографии в течение пяти телевизионных программ. У него трое детей. Приятная и хорошая жена, высокомерный кошки, японский пера и недоверие к тем, кто принимает все всерьез.
Мир линий и затененных областей не сомневается ONU магическая способность вызывать смех, благополучие, но и гнев и ярость, а также предоставить ему стимул спровоцировать его, чтобы думать. Мы называем это мультяшного юмора и часто не понимают, как часто мы встречаем его, как глубоко вошла в нашу жизнь. Она включает в себя так же, как хорошая песня, стих или рассказ дает нам более полно почувствовать блеск и работой наших дней.
Мультфильм юмор здесь, дома нельзя пропустить традиции, начиная в качестве учредителей известные имена, такие как УГ Пинкаса и PURKYN К. и М. Алекс и продолжилось и в первой половине ХХ. века формирование Fr. Геллнер, Zd. Kratochvíla. VH Бруннер, J. леди, Ф. Spars, А. Пельц, Й. Чапек и А. Хоффмайстер. В ежедневной суеты, вы можете даже не готовы признать, что даже сегодня достойно мерах в связи с этими известными именами. Свидетельствует частая оценка наших карикатуристов в различных международных фестивалях и конкурсах, но и все большее число любителей комической остроумия.
Нравится нам это или нет - платформа мультфильмы всегда были и в эпоху телевидения и видео остаются на страницах газет и журналов. Таким образом, издатели Журналист запускает такую связь бесплатную консультацию. , в которой производство будет представлена представителями жанра. Ее работа Отверстия, сделанные Мирослава Bartak не случайно. За более чем двадцать лет профессиональной деятельности выросли перед личностью, хорошо известны не только в нашей стране. но и в мире. Примечательной особенностью его работы является своеобразной поэзии, полный нежных, вдумчивый юмор, лиризм и хрупкой метафорическое видел. Barták мультфильма обычно не тяжелые, но легко читаемым момент. наоборот - заставляя читателя думать и продумано захватили ситуациях. Мирослав Bartak часто сочетает в себе, казалось бы, непримиримые элементы, но право překvapivostí неожиданное сочетание производит новое качество вашего свидетельства мультфильмов. Отличительной внимание, которого они заслуживают, и Bartákova сильной метафорой рисунки, изображающие в первом плане комика определенных ситуациях, однако, в последнем действует как своего рода притча, поэтическая картина о проблемах современной жизни. А вот листья Bartákova окно рисования связывания юмора, отражает суть сокрытия и маскировки явлений влияет на различные легенды и мифы. Вибрация социальной pseudorealitou.