Re: New Yorker
Добавлено:
Вт апр 19, 2011 12:46 am
Юрий Акопян
Наверное "перерасчет маршрута" не стоит сравнивать с "парадигма меняется" (разные случаи и контексты), а с "пересчитываем" без дополнения (!).
Маршрут мы нередко рассчитываем (4 млн ссылок на Google). Отсюда и перерасчет.
Но главное, вопрос применения, распространенности, если на русских глонассах записано "перерасчет маршрута" (количество навигаторов, умноженное на количество воспроизведений), то так тому и быть.
Таким образом, переводчику нужно это просто знать, а не интуитивно искать и выбирать варианты.
Кстати, "пересчет" - это ведь от считать? В случае с маршрутами это будет наверное об их количестве?
Re: New Yorker
Добавлено:
Вт апр 19, 2011 7:48 am
Andrey Feldshteyn
Грамматически ты похоже прав. Но язык с трудом выговаривает форму с двумя последующими "Р"-содержащими слогами.
Отсюда и статистика применения.
Ну да Бог с ней, со статистикой. Просто я хотел сказать, что "парадигма меняется" - вполне употребляемая форма.
Re: New Yorker
Добавлено:
Вт апр 19, 2011 10:03 am
Юрий Акопян
Andrey Feldshteyn писал(а):Просто я хотел сказать, что "парадигма меняется" - вполне употребляемая форма.
Что-ж, хотел и сказал, и употребил, но только почему-то тут же стал объяснять ее.
Re: New Yorker
Добавлено:
Вт апр 19, 2011 10:26 am
Andrey Feldshteyn
Юрий Акопян писал(а):Что-ж, хотел и сказал, и употребил, но только почему-то тут же стал объяснять ее.
Предположил, что иногда на форум заходят малообразованные пользователи. Почему они должны испытывать комплекс неполноценности??
Re: New Yorker
Добавлено:
Вт апр 19, 2011 10:45 am
Юрий Акопян
Andrey Feldshteyn писал(а): Предположил, что иногда на форум заходят малообразованные пользователи.
Не верю, покажи хоть одного!
Почему они должны испытывать комплекс неполноценности??
Чтобы развиваться.
Re: New Yorker
Добавлено:
Чт авг 04, 2011 8:31 am
Юрий Акопян
Christopher WeyantThe New Yorker, March 15th, 2010
Re: New Yorker
Добавлено:
Сб фев 08, 2014 4:16 pm
Andrey Feldshteyn
Ньюйоркеровская карикатуристка Лиза Донелли планирует комментировать
сочинскую олимпиаду на вот этой вот страничке:
http://www.newyorker.com/online/blogs/s ... ide_ss_0=1Первый рисунок из серии:
What if the Russians wore these?Этот рисунок сделан на IPad, обычно же она предпочитает перо и бумагу.
Re: New Yorker
Добавлено:
Ср дек 07, 2016 11:45 pm
Andrey Feldshteyn
Просто, чтобы понять пределы допустимого в журнале...
- Мы никому не скажем.Бенджамин Шварц
Re: New Yorker
Добавлено:
Чт дек 08, 2016 8:25 am
Юрий Акопян
Понятно, есть еще терпение, это же не полумесяц со звездой.
Re: New Yorker
Добавлено:
Сб янв 12, 2019 12:32 am
Andrey Feldshteyn
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ КАРТИНКА
- Нет, мы не хотим заранее знать пол ребенка.
Edward Steed
Re: New Yorker
Добавлено:
Сб фев 02, 2019 9:02 am
Юрий Манаев
Edward Steed порадовал идеей, а New Yorker - допуском такой "почеркушки".
Re: New Yorker
Добавлено:
Сб фев 02, 2019 10:50 pm
Andrey Feldshteyn
Юрий Манаев писал(а):Edward Steed порадовал идеей, а New Yorker - допуском такой "почеркушки".
Главное правило отбора для Ньюйоркера - графическая оригинальность и постоянство изобразительных
приемов (т.е. узнаваемость автора). Уровень профессионализма, аккуратность - не так важны. Поэтому
читатель может увидеть весь спектр - от зализанных картинок до "почеркушек" и внешне неумелого
рисования.
Steed как раз поклонник такого свободного рисования:
"Мам, ты не смотришь!"
Re: New Yorker
Добавлено:
Вс фев 03, 2019 12:26 am
Andrey Feldshteyn
"Да, это отличный галстук. Но он мой."P. C. Vey
Картинка была признана лучшей на этой неделе.