Мне кажется, что все эти имитации европейских шедевров - это проявление глубинных комплексов,
комплексов островитян и провинциалов, стремящихся познать Великую Западную Культуру.
Тренд этот популярно описан Акуниным, кажется, в "Алмазной Колеснице". Этой же одержимостью
Западом страдают и герои Харуки Мураками (Трилогия Крысы). Занятно, что почтение японцев в адрес
русской литературы можно объяснить тем же желанием приобщиться к тайнам европейской цивилизации,
ведь, хочешь - не хочешь, Россия для Японии - Запад.
Надо сказать, что комплекс "провинциала" - штука характерная и для российского мироощущения, но вот
ведь какая история: российские заимствования из культурного наследия Европы, преображенные, в ту же
Европу и возвращаются, они органически выплавлены из того же, европейского, материала.
Японские же попытки адаптировать культуру европейцев рождают нечто, напоминающее искусство
инопланетян.
Могу объяснить все это тем, что Европа для России, в отличие от Японии, не абстракция, тысячи немцев,
французов и итальянцев творили на просторах империи, обучали будущих российских граждан, да и
сами становились российскими поддаными.