В поисках Якобсона
Вы, конечно, знаете этого художника. Его легкие, изящные рисунки запоминаются мгновенно,
его идеи поражают своей остротой. Мир обязан ему появлением нового стиля в карикатуре,
а Курт Воннегут называл его "самым мудрым человеком из всех", кого он встречал в своей жизни.
Подкованному читателю уже стало понятно, что речь идет о знаменитом и великолепном Соле Стейнберге.
Но откуда же тогда в заголовке появился этот господин Якобсон? Да из милой нашему сердцу Википедии:
Обнаруживается он и в научно-популярной онлайн-энциклопедии «Кругосвет», и в Большой Энциклопедии Карикатуры Cartoonia, и в
академическом словаре "Universalium".
Встречаем мы художника Якобсона и в книге Владимира Казаневского «Искусство современной карикатуры» (Киев. 2004 г.),
и на сайте священника Якова Кротова, и в статьe Ганны Руденко, помещенной на портале Jewish.ru
(кстати, хорошая статья, советую прочитать). Сообщают нам о Якобсоне и sports.ru, есть там милая страничка «Развлекушки»,
и даже сайт канцелярских и офисных товаров Кanzoboz.
Этот самый Кanzoboz окончательно меня убил. Получалось, что хозяева сайта были посвящены в тайну художника,
о которой я, большой поклонник его творчества, и понятия не имел. И ведь не то, чтобы я был поверхностно знаком с
фактами его жизни, нет, я читал и его краткую автобиографию 1977-го года “Reflections and Shadows”, и обширную
биографию мастера, написанную мисс Deidre Bair в 2012-м.
Стал я искать правду всеми доступными средствами, но вот ведь какое дело: ни американский, а также ни итальянский,
ни немецкий, ни французский, ни румынский вариант Википедии не упоминали «правильную» фамилию. Молчали о ней
и Энциклопедия Карикатуры под редакцией Мориса Хорна, и онлайн энциклопедия Lambiek, и Электронная Еврейская Энциклопедия.
Получалось, что господин Якобсон был известен в основном на просторах нашей Родины, что естественно
вызывало некоторое недоумение. Странным показался и факт, что у ребенка, родившегося в законном
браке, «настоящей» считалась девичья фамилия матери.
Конечно, бывают самые разные обстоятельства, в которых смена имени оправдана, и даже жизненно
необходима, но мне казалось, что такой поступок как-то не в характере Сола: ведь не менял он своего
имени и не скрывал своей национальности, живя в Италии Муссолини.
Разрешить мои сомнения могла только высшая инстанция, каковой в вопросах жизни и творчества Стейнберга
является Фонд имени художника. Написал я туда вежливое письмо, и вот что ответила мне любезная Шейла
Шварц, заведующая архивом и отделом исследований: фамилия «Якобсон была девичьей фамилией матери
Стейнберга, но она никогда не была частью его имени. Во всех документах: свидетельстве о рождении, школьных
и университетских бумагах, в военных документах и официальных бумагах Соединенных Штатов, везде и всегда
он был только Сол Стейнберг».
(Оригинал письма – внизу)
Можно было бы поставить точку во всей этой истории, вот только обстоятельства появления г. Якобсона
в нашем информационном пространстве оставались невыясненными. У меня даже возникла небольшая теория
на этот счет. Русский человек имя Saul скорее всего прочтет как Саул, просто по ассоциации с персонажем
Ветхого Завета. Американец же прочтет то же самое имя как Сол (по аналогии: Paul – Пол). Из-за этой разницы
в произношении может возникнуть ощущение того, что художник изменил свое имя, перебравшись через океан.
Придумав такое вот объяснение, я уже собрался было закончить свои поиски, но решил, для успокоения совести,
в последний раз прогуглить Саула Якобсона.
Каково же было мое удивление, когда на 5-й или 6-й странице ответов я наткнулся на следующую статью в
энциклопедии "Britannica":
Статья, правда, не вызывала особого доверия, например, там вообще не упоминались родители художника.
Возникли сомнения и относительно датировок: текст был помечен 98-м годом, но в нем указывался
1999-й год (год смерти). Наконец, к тому времени я уже знал, что у Стейнберга не было особых связей
с Объединенным Королевством, а, значит, оттуда вряд ли можно было ожидать каких-то сенсационных открытий
в его биографии. Похоже было, что здесь мы имеем дело с простой опечаткой или невнимательностью.
Осознавая все это, я набрался храбрости и отправил письмо в Коллегию Редакторов Британники.
Подтверждения о получении послания я не получил, и через пару недель махнул рукой на знаменитую энциклопедию.
Но сегодня меня ждал сюрприз: перед тем, как начать эту статью, я на всякий случай кликнул по ссылке
на сайт Британники, и обнаружил там все изменения, которых я добивался:
Так что теперь я официальный contributor Британники!
"Открытие" статьи в Британнике позволяет нам создать некую правдоподобную версию появления на свет
Саула Якобсона. До 2001-года мир ничего не знал о Википедии, и одним из наиболее авторитеных
источников универсального знания на интернете была энциклопедия Британника. Известно, что статья
о Соле Стейнберге появилась там в 1998-м. Предполагаю, что вскоре после публикации, статья была
скопирована одним из наших "академических" сайтов (как пример: Universalium практически повторяет Британнику).
Авторы статьи в русскоязычной версии Википедии, по-видимому, использовали либо одну из этих
российских энциклопедий, либо непосредственно Британнику.
Мы не знаем, как точно «родился» художник Якобсон, хотя с большой вероятостью можем предположить,
что произошло это в туманном Альбионе. В любом случае, интересно было узнать о его судьбе.
Приложение.
Письмо из Фонда Сола Стейнберга:
Thank you for writing to the Foundation. Jacobson was the maiden name of Steinberg’s mother, but it was
never part of his name. In all documents, from birth certificates to school and university records to immigration
and US military records and other US legal documents—he is only and always “Saul Steinberg”; not even a middle
name. Something was certainly lost in translation.
I hope this clears up the situation.
Sincerely,
Sheila Schwartz
Research & Archives Director
The Saul Steinberg Foundation