Игорь писал(а):Почему у нас нет такого четкого разделения карикатур на карикатуры и стрипы?
Почему же? Термин "стрип" у нас в ходу вот уже лет 35... И означает он в точности то же, что и во всем мире - последовательность картинок, рассказывающих какую-то законченную историю... Стрипы противопоставляют одиночным картинкам (single panel, single cartoon) и комиксам, состоящим как правило из нескольких страниц... Таким образом стрип - это все, что содержит 2 и более картинок, умещающихся на одной странице.
Английское определение стрипа:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cartoon_strip
http://www.google.com/search?hl=en&rlz= ... n&ct=title
По английски
strip еще и полоска, лента. Поэтому наверное картинки, расположенные горизонтальными или вертикальными рядами и назвали
strips. Сейчас среди комиксистов входит в моду новый, как они считают, более правильный термин -
sequential art, буквально - "искусство последовательных изображений."
Родоначальником отечественного стрипа является Олег Теслер, открывший этот жанр для читателей на страницах журнала Смена.
Российская практика употребления слова "карикатура" тоже весьма однозначная - как правило термин обозначает одиночную картинку с подписью или без.
Не так однозначно употребление английских терминов
cartoon и
comic; я уже писал об этом на страницах форума:
viewtopic.php?t=41
В Америке
cartoon - это очень широкий термин, включаюший в себя даже мультипликацию.
Comic - не только комикс, но и карикатура, если она повторяется регулярно в газете под одним и тем же именем. Широкое понимание слова comic может также включать и strip.
И тем не менее, самое общее употребление терминов - примерно такое же, как и у нас.